REFRANES
A MODO DE PRESENTACIÓN
En el mes de mayo de 2012
comencé una trabajo de recopilación de refranes publicados por la Real Academia
Española en diferentes ediciones de su Diccionario, que terminé, publiqué y guardé
y hoy lo he
recuperado para ir dándolos a conocer a través de este blog, clasificados según
el asunto al que se refieren. Como fuente
para la tarea utilicé el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE) <http://buscon.rae.es/ntlle/>,
Cavarrubias (1611) dice, en la entrada refrán, que “es lo mesmo
(sic) que adagio…”
El Diccionario de Autoridades (1737) define al refrán así: “f. m. El dicho
agudo y sentencioso, que viene de unos a otros, y sirve para moralizar lo que
se dice o escribe.” Añade: “Covarrubias dice
se llama así porque procede de la voz latina referendo por decirse
de unos en otros.” Cita a Montalv. Com. La más constante mujer. Jorn. 2.
‘Yo sé que dice el refrán / si quieres un lindo rato, / bebe frío: si una hora,
/ como en tu casa temprano.” Añade la misma obra que “tener refranes” es una
frase que equivale a saber de todo género de bellaquería y picaresca y que
“refranillo” es lo mismo que refrán, pero dicho con más viveza y gracejo y
añade, citando a Espin. Escud. Relac. I, Disc. 13 el siguiente: “Si bien me
quieres trátame como sueles.”
La edición del Tricentenario del DLE señala
que refrán proviene del francés refrain y lo define como “dicho agudo y
sentencioso de uso común” cuyos sinónimos son “proverbio, sentencia, dicho,
decir2 y adagio1”. Añade:
“tener muchos refranes, o tener refranes para todo es “hallar salidas
o pretextos para cualquier cosa.”
Wikipedia (19/04/2026) dice que el refrán es
“una paremia[1] tradicional de
origen y uso popular –y por definición, de autoría anónima– con intención
didáctica, moral o incluso filosófica. También es definido por El
Colegio de México como un dicho o sentencia popular que se expresa en
una frase que da un consejo o saca una moraleja. En otras palabras, son frases
que buscan dejar enseñanzas y aprendizajes que las personas pueden seguir en
ciertas situaciones de su vida.” Añade: “Su estructura suele ser pareada y recurren tanto a la prosa y verso como a figuras literarias (antítesis, elipsis o paralelismo) para facilitar
su perpetuación oral. El refrán se presenta usualmente como una frase
breve y sencilla que se transmite generalmente de forma oral, utilizan un
lenguaje sencillo y son de origen anónimo.”
Para comenzar no hay nada
mejor que citar a D. Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616) cuando en El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha le hace decir a D. Alonso de Quijano dirigiéndose a su fiel escudero:
“Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son
sentencias sacadas de la mesma (sic) experiencia, madre de las ciencias todas.”
Y añadió; “También Sancho no haz de mezclar en tus pláticas la muchedumbre de
refranes que sueles; que puesto que los refranes son sentencias breves, muchas
veces los traes tan por los cabellos, que más parecen disparates que
sentencias,”
Pues a partir de hoy y tras
esta presentación, más o menos, semanalmente iré publicando artículos sobre el
particular por si a alguien le interesa el asunto.
[1]
“Del lat. tardío paroemia, y este del gr. παροιμία paroimía. Refrán, proverbio, adagio, sentencia.” (dle, Tricentenario)
Comentarios
Publicar un comentario