JUEGOS TRADICIONALES EN EL DLE. XIX


 

Pieter Brueghel, ​ llamado el Viejo. Juegos de niños

 

Juan J. de la Rosa Sánchez

Profesor Honorario de la Universidad de León

 

Contenido: Uñate, uñeta, volante, voltear, yerra (juego del que), zancos, zanga, zarracatín y pinforte.

 

UÑATE

Juego de lanzamiento en precisión. La edición del Diccionario de la Academia de 1925 recoge por primera vez esta voz, como juego y dice en su tercera acepción: “3. Juego de niños que se ejecuta impulsando con la uña un uñate, uñeta, alfiler hasta cruzarlo con el contrario.” Las siguientes ediciones del Diccionario lo describen de la misma manera.

La edición electrónicas (2001) remite a uñeta y añade: “2. Juego de niños que se ejecuta impulsando con la uña un alfiler hasta cruzarlo con el contrario.”

La del Tricentenario dice: 1. m. uñeta (‖ juego de muchachos).

Ver alfileres, juego de. Ver uñeta.

Glosario.

crucillo. “De cruz. Juego de alfileres que se montan en cruz.” (DLE, 2001).

uñada. “Impulso que se da a una cosa con la uña.” (DLE, 1899).

 

UÑETA

Juego de lanzamiento en precisión. El DA (1739) en esta voz dice: “Juego de muchachos que le ejecutan tirando un ochavo al hoyuelo cada uno, y el mano (que es el que más le acerca) le da tres impulsos con la uña del dedo pulgar, para meterle en el hoyo, ganando todos los ochavos que puede meter con las tres uñadas, y lo mismo hacen los que van siguiendo, hasta que no haya más. Juéganle también con alfileres, al que suelen llamar uñate.” Idéntica descripción se mantiene en la misma voz hasta la edición de  1791.

En la edición de 1803 se recogen dos entradas uñeta como ha quedado descrito y uñate, en la que dice: “Lo mismo que uñeta por juego.”

En la edición de 1843, parece que hay un error, en la entrada uñeta, pues dice “...ganando todos los ochavos que pueda meter con las tres uñas” y creemos que debe decir “...ganando todos los ochavos que pueda meter con las tres uñadas.

Las siguientes ediciones del Diccionario lo describen de manera similar a la de 1739.

La que sigue es la descripción que trae el DLE electrónico (2001): “Uñeta. (De uña). 2. f. Juego de muchachos, que ejecutan tirando cada uno una moneda al hoyuelo, y el mano, que es quien más se ha acercado al hoyo, le da tres impulsos con la uña del dedo pulgar para meterla en él, ganando todas las monedas que puede meter; y lo mismo hacen por su turno los demás compañeros.” Similar es la descripción que se recoge en la edición del Tricentenario.

Ver uñate.

Glosario.

uñada. “Impulso que se da a una cosa con la uña.” (DLE, 1899).

VOLANTE

Juego de lanzamiento. El DA (1739) dice en esta voz: “Instrumento compuesto de un pedazo de madera, corcho o hueso, en que fijan en corona algunas plumillas, y arrojándole violentamente al aire, baja a la pala o raqueta del que juega, como revoleando. Llámase comúnmente Rehilete.” Añade en otra acepción: “Participio activo del verbo volar. Lo que vuela. // Palom. Mus. Pict., lib. I, cap. 4, S 8. ‘Quien de este vago elemento aéreo observará el número vario escuadrón volante en la matizada copia de vivientes plumas.’ // Jacint. Pol. pl. 128. ‘¿Pues qué? Cuando con sacros pensamientos, / penetraba los vientos, / dándole caza al pájaro volante, / de un culto y remontado consonante.” (DA, 1739).

El DLE (1803) dice así: “Volante. Lo mismo que rehilete.”

La edición de 1817 trae lo siguiente: “Volante. Juego que consiste en sostener dos jugadores en el aire con raquetas una pelotilla que llaman volante. Es juego de salas[1] y también de señoras.” // “Volante. Una pelota de corcho como media esfera prolongada, cubierta de piel y coronada por la parte circular con plumas de dos pulgadas, de la que se usa en el juego del mismo nombre.”

La edición de 1843 aclara en la acepción juego: “Juego que consiste en tirar con la raqueta un jugador a otro la pelotilla, llamada también volante, sosteniéndola entre ambos en el aire todo el tiempo que se puede, y perdiendo aquel que la deja caer en el suelo.”

La edición de 1914 lo define de esta manera: “15. Zoquetillo[2] de madera o corcho, forrado de piel y coronado de plumas, que se usa para jugar, lanzándolo por el aire con raquetas y perdiendo el jugador que lo deja caer en tierra.” // “16. Este juego.”

La edición electrónica (2001) lo trae así: “Volante. (Del ant. part. act. de volar; lat. volans, -antis). 1. adj. Que vuela.10. m. Pequeña semiesfera de material muy liviano bordeada de plumas o tiritas de escaso peso que orientan su vuelo cuando es impulsada en juegos con raqueta. 11. m. Juego semejante al tenis en el que se utilizan raquetas ligeras.”

La del Tricentenario, en la acepción 12, remite a bádminton .

Ver rehilete y gabote.

Glosario

gabote. Sinónimo de volante (Tricentenario).

gallito. Sinónimo de volante (Tricentenario).

gallo. “Gallo. 13. m. Col. Rehilete, volante.” (DLE, 2001).

raqueta. “Pala del juego del volante; es de un pie de largo, sin contar el mango, que tiene ocho o diez dedos; su figura es de una pera, compuesta de un aro de madera, en cuyo interior hay una red de cuerdas como las de la vihuela[3]. Las hay cubiertas con un pergamino a modo de tambor por un lado o por los dos, y también sin cubierta alguna.” (DLE, 1817).

rehilete. Sinónimo de volante (Tricentenario).

 

YERRA, JUEGO DEL QUE

Juego sin clasificar. La única referencia que hemos encontrado de este juego es la que trae el DA (1726) que. dentro del lema acertijo, dice así: “Acertótolis: “Voz inventada de los muchachos, que se conserva en la frase que usan cuando juegan al juego del que yerra, diciendo: Acertole y Acertótilis, cuatro y cuatro son once, que aplican al que gana y responde a lo que se propone y pregunta.”

El DLE no vuelve a citar este juego dentro del lema acertijo. Buscado el juego del que yerra no lo he encontrado. Tampoco está registrado en la entrada errar.

Glosario

al que yerra, perdónale una vez, más no después. En la entrada errar. “Refrán que advierte, que es razón disimular y perdonar el primer error; pero si son repetidos los yerros, no merecen disculpa y que se deben castigar.” (DLE, 1802).

de hombres es errar, de bestias perseverar en el error. En la entrada errar. “Refrán que enseña que los hombres deben ser dóciles y no tercos y obstinados en sus dictámenes.” (DLE, 1802).

 

YOYÓ

Juguete y juego de habilidad. La primera vez que la Academia registra esta voz como juguete es en la edición del Diccionario de 1985, en la que dice: “Juguete hecho de dos tapas redondas unidas por una pieza que permite enrollar un cordón en medio de ellas.”

Desde la edición de 1992 hasta la del Tricentenario se describe así: “Juguete de origen chino que consiste en dos discos de madera, metal o plástico, unidos por un eje. Se le hace subir y bajar a lo largo de una cuerda atada (y enrollada) a ese mismo eje.”

 

ZANCOS

Juego de equilibrio. Actividad utilitaria. El DA (1739) en la voz zanco dice: “Palo alto y dispuesto con una horquilla en que se afirma y ata el pie de que usan en las aldeas o lugares en los que hay que pasar agua, para no mojarse. // Régim. de Princ.  lib. 2, part. I, cap. 13. ‘E llamábanle enano, diciendo que había menester siempre grandes zancos e grandes cañas en que anduviese.’ // Castillej. Obr. Poet. fol. 157. ‘Pues mirando las cuartillas, / son tan largas y sencillas, / que parece que anda en zancos.” // En la misma voz dice: “Zancos. Llaman a los danzantes, porque en algunas partes usan de unos zancos muy altos, y con ellos bailan vistosamente y con extrañeza de los que los miran, y no se pueden parar sin arrimarse o asirse a algo.”

La edición de 1936, lo describe así. “Cada uno de dos palos altos y dispuestos con sendas horquillas, en que se afirman y atan los pies. Sirven para andar sin mojarse por donde hay agua, y también para juegos de agilidad y de equilibrio.”

Las siguientes ediciones, incluida la electrónica del Tricentenario lo traen exactamente igual.

 

ZANGA

Juego de naipes. El DA (1739) dice en esta voz: “El juego del hombre, que se juega entre cuatro, parecido al que llaman de la cascarela; sólo que las ocho cartas, que quedan, a las cuales llaman zanga, las toma el postre, después de haber pasado todos cuatro, y de no tomarlas éste, puedo hacerlo uno de los otros tres, y éste, que las toma, queda precisado a elegir juego.”

Las siguientes ediciones del Diccionario de la Academia describen este juego de naipes de manera similar.

La edición electrónica (2001) dice: “1. f. Juego de naipes entre cuatro personas, parecido al del cuatrillo, y en el cual el último toma las ocho cartas sobrantes. 2. Estas ocho cartas.”

La del Tricentenario solo dice: “1. f. Juego de naipes entre cuatro personas, parecido al del cuatrillo,

Ver hombre (juego del). Ver cascarela y cuatrillo.

 

ZARRACATÍN Y PINFORTE

Juego de prendas y de velocidad de reacción. El DA (1739) en la entrada zarracatín trae este juego así: “Voces bárbaras, usadas en cierto juego pueril. Juégase en esta conformidad. Se pone un niño rodeado de otros y alza o baja con celeridad el dedo índice de la mano diestra, y al bajarle, dice Zarracatín y al levantarlo, Pinforte, y los otros que le rodean procuran imitarlo con prontitud y haciendo las mismas acciones que él, y en discrepando en alguna, pierde la prenda, la que se deposita para que después de acabado el juego se le multe, por no haber observado lo que se practica en él. Es juego antiguo y usado en la Andalucía.” Las siguientes ediciones, hasta la de 1803, inclusive, lo describen igual, pero la de 1817 ya no lo recoge y las siguientes tampoco.

Las electrónicas 2001 y del Tricentenario no registran el vocablo pinforte y en cuanto a zarracatín sí lo hacen, pero con otro significado.


SIGLAS

DA. Diccionario de Autoridades.

DLE. Diccionario de la lengua española.

RAE. Real Academia Española.

REFERENCIAS

Real Academia Española: Diccionario de Autoridades (1726/1739). Edición facsímil. Gredos. Madrid, 1990 y en edición electrónica.

Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.8 en línea]. <https://dle.rae.es

Real Academia Española: NTLLE. Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española.

León, 10 de agosto de 2025



[1] “Sala. Vale asimismo convite, fiesta, sarao y diversión. // ‘El Rey les tuvo gran sala y fiesta en el Palacio Mayor.’ Zurit. Annal. lib. 9, cap. 62.” (Diccionario de Autoridades, 1739).

[2] Zoquetillo. Diminutivo de zoquete. // “Zoquete, ta. 2. Pedazo de madera corto y grueso, que queda sobrante al labrar o utilizar un madero.” (DRAE, 2001)

[3]  “Instrumento musical de cuerda, pulksado con arco o con plectro.” “Plectro. Palillo o púa que usaban los antiguos para tocar instrumentos de cuerda.” (DRAE, 2001).

Comentarios

Entradas populares de este blog